Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пуалын каяш

  • 1 пуалын каяш

    Г.: пуал кеӓш
    вспухнуть, опухнуть

    Тырлай, манам, шоды пуал кен, векӓт. Г. Матюковский. Подожди, говорю, наверно, лёгкие опухли.

    Составной глагол. Основное слово:

    пуалаш

    Марийско-русский словарь > пуалын каяш

  • 2 пуал каяш

    Марийско-русский словарь > пуал каяш

  • 3 кӱжгемын каяш

    потолстеть, пополнеть

    Йолжо пуалын, чот кӱжгем каен. Нога его опухла, сильно потолстела.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӱжгемаш

    Марийско-русский словарь > кӱжгемын каяш

  • 4 пуалаш

    пуалаш
    I
    -ам
    однокр.
    1. дунуть, подуть, повеять (о ветре)

    Эр кече велым лыжге мардеж пуалеш. К. Смирнов. С востока дует тихий ветерок.

    Теныз ӱмбач юалге мардеж пуалеш. «Ончыко» С моря дует прохладный ветер.

    2. дунуть, подуть, сдуть (ртом)

    Миклай Людмилан нугыдо шинчапунжым шыман пуале. В. Косоротов. Миклай ласково дунул на густые брови Людмилы.

    Иван Петрович, очкижым кидыш налын, фу-у пуалеш. «Ончыко» Иван Петрович, взяв в руки очки, подул фу-у.

    3. задуть, погасить

    Лампым пуалаш погасить лампу.

    Галян аваже, тулым пуалын, шартышыш пурен возо. П. Корнилов. Мать Гали погасила свет и легла в постель.

    Сравни с:

    йӧрташ

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    пухнуть, вспухнуть; опухать, опухнуть; распухать, распухнуть; отекать, отечь

    Пернен пуалаш опухать от удара.

    Коришым мӱкш чот пӱшкылын, уло шӱргыжӧ пуалын. В. Любимов. Кориша ужалила пчела, всё его лицо распухло.

    Ушкалын иктаж-можо нузылга але изиш пуалеш гын, ме тунамак компрессым ыштена. С. Чавайн. Если у коровы что-нибудь поцарапается или немного опухнет, мы тут же сделаем компресс.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пуалаш

  • 5 лушкаш

    лушкаш
    -ем
    1. слабеть, ослабевать; стать (становиться) менее тугим, менее натянутым

    Ӱштӧ лушкен пояс ослабел;

    винт лушкен ослабел винт.

    Теве кандыра лушкыш, рошт кӱрльӧ. К. Васин. Вот верёвка ослабла, с треском порвалась.

    2. слабеть, ослабевать, ослабеть; лишиться силы, стать физически слабым

    Тазалык лушкен здоровье ослабло.

    Матра ынде ялтак лушкыш, шинчавӱдшӧ опталмыла йога. П. Корнилов. Матра теперь совсем ослабела, ручьём текут у неё слёзы.

    Кенета Ванькан кидше лушка. М. Шкетан. Вдруг руки Ваньки ослабевают.

    3. успокоиться, остыть, стать спокойным

    Нерве лушка нервы успокаиваются.

    Васлий кугыза мо шот шортеш, нимат лушкен ок керт. Д. Орай. Сколько ни плачет дед Васлий, никак не может успокоиться.

    4. слабеть, ослабевать, ослабеть; уменьшится по силе проявления

    Йыжыҥ лушка силы ослабевают;

    шыдыже лушка гнев ослабевает;

    ӱнар лушка силы слабеют.

    Но юж толкын кенета лушкыш. В. Микишкин. Но воздушная волна вдруг ослабла.

    Кап-кылже теве ырен кая, теве лушка. В. Юксерн. Его то бросает в жар, то отходит.

    5. утихнуть, прекратиться, перестать (о боли)

    Ынде вуй лушкыш, уш почылто, угыч шочмем гай чучеш. Д. Орай. Теперь боли в голове утихли, стал соображать, кажется, будто вновь родился.

    Йолем пуалын, моткоч пеҥе, таче изиш лушкыш. У меня опухла нога, очень было больно, сегодня немного утихло.

    6. перен. слабеть, ослабевать, ослабеть, пошатнуться, прийти в расстройство (хозяйство, власть, связи и т. д.)

    Кыл лушкен связь ослабла;

    колхоз лушкен колхоз ослаб;

    творческий пашаже лушкен ослабла его творческая работа.

    Ялыште пролетар кучем лушкен, илыш шолдырген. М. Шкетан. В деревне ослабла пролетарская власть, жизнь расстроилась.

    Япон сар жапыште озанлыкше лушкен. Н. Лекайн. Во время японской войны. его хозяйство пришло в расстройство.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лушкаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»